Недавно вместе со всей Россией и семью десятками других стран мира Тюмень писала «Тотальный диктант». В этот раз на 28 площадках города, открытых в библиотеках, торговых центрах, школах, за парты сели свыше 1700 тюменцев разного возраста, пола и образования. Много это или мало, что тревожит организаторов этого проекта, и есть ли у него будущее? Об этом мы говорим с Натальей Кузнецовой, доцентом кафедры русского языка ТюмГУ, членом экспертного совета «Тотального диктанта».
Кто садится за парты?
Юрий Пахотин, «АиФ-Тюмень»: Наталья Владимировна, уже много лет о событии под названием «Тотальный диктант» практически все СМИ рассказывают в бравурных тонах. И какой это замечательный проект, и что полмира к нему подключилось, и т. д. Вроде бы все так. Но я смотрю на цифры и не вижу повода для восторгов. Что такое 1700 участников для полумиллионной Тюмени, или 200234 по России и 70 странам мира? Да, каждый год число примкнувших к проекту растет, но совсем понемногу, что у нас, в стране, что в мире. Чем это можно объяснить?
Наталья Кузнецова: На самом деле по всему миру рост по сравнению с прошлым годом заметный: с 146 тысяч до 200 тысяч участников. Однако в конкретных городах, например в Тюмени, впечатляющего роста нет. У нас так получилось, что в диктанте участвует довольно узкий круг любителей и почитателей грамотности. Будем думать, как расширять этот круг. Организаторы часто сравнивают диктант – и мне очень нравится это сравнение – с массовым марафоном, когда бегут люди самые разные, и главное, что их привело сюда, - желание преодолеть себя. Вот собрались с духом и пришли. Диктант - тоже преодоление себя. Не все готовы собраться с духом.
- Но на самый заурядный местный марафон приходит гораздо больше людей, чем на диктант?
- Потому что там физические затраты, людям кажется, что это попроще. А диктант - это большое интеллектуальное напряжение для каждого участника. Люди побаиваются. Они идут, как на экзамен. Мы это понимаем. И пытаемся их убедить, что ничего страшного нет, если будут ошибки. Что не только тройка, но и двойка - хороший результат, кто пришел - уже герой.
- Целью этого проекта, насколько я понимаю, была популяризация русского языка в стране и мире. Но, судя по количеству его участников, получился некий флешмоб. Вам не кажется, что идея исчерпала себя?
- Наверное, на сегодняшнем этапе это и правда похоже на флешмоб. Я, пожалуй, соглашусь с таким определением. Но это же был всего-то седьмой диктант в Тюмени. А в других городах России и в мире их прошло еще меньше. Более-менее массовым диктант стал лет пять назад.
- Сможете вы со временем пробудить у людей интерес к русскому языку настолько, чтобы очереди в книжных магазинах стояли за учебниками и пособиями по грамматике?
- Пока есть подготовительные курсы, которые начинают работать за два месяца до диктанта. Их люди посещают, но не в таком количестве, как хотелось бы. Насколько я знаю, штаб планирует сделать какую-то интерактивную онлайн площадку, которая бы работала круглый год.
А где власти?
- Наталья Владимировна, в Новосибирске есть штаб «Тотального диктанта», в Тюмени, других городах есть такие, как вы, энтузиасты. А государство почему не подключилось к борьбе за развитие грамотности? Могло бы, скажем, рекомендовать чиновникам, работникам бюджетных организаций участвовать в «Тотальном диктанте».
- Мотивация проверять и повышать собственную грамотность должна быть у человека прежде всего внутренней, а не внешней. Нам не хотелось бы терять принцип добровольности и за счет его нарушения увеличивать число участников. Впрочем, если чиновникам будут именно рекомендовать Тотальный диктант, а не принуждать к участию в нем, то будет здорово. Мы вообще за любую рекламу нашей акции. В целом же Тотальный диктант не государственный, а общественный просветительский проект. И в этом его суть. Пока он независим, штаб вправе сам выбирать авторов, текст, устанавливать критерии оценки.
- Хорошо, как организаторы власти не участвуют, но каким-то образом помогают вам?
- Конечно. И помогают, и поддерживают. Областная Дума, администрация Тюмени дают помещения – большие залы заседаний. Они помогают напечатать бланки диктанта, сертификаты участников, да и морально поддерживают. На глобальном уровне диктанту помогает фонд «Русский мир», он выделяет грант на ежегодную конференцию в Новосибирске, где мы обсуждаем итоги работы и думаем, как развиваться дальше.
- Диктант писали и иностранцы. Они так хорошо знают русский?
- Дело в том, что в прошлом году был запущен проект TruD (TD - Тотальный диктант, ru - русский) - это специально разработанный тест по русскому языку как иностранному на основе текста диктанта. И к акции впервые смогли присоединиться иностранцы. Они выполняют тест и потом пишут маленький, в 60 слов, кусочек текста из диктанта. У нас в Тюмени участвовали в этом проекте гости из Китая, Франции, Сербии, Венгрии, США. А вообще целевая аудитория теста - это иностранные студенты, изучающие русский язык здесь или за рубежом, а также дети эмигрантов, которые подзабыли язык, но хотят приобщиться к нему.
Как правильно: «стерлядь» или «стерлеть»?
- А полноценный диктант за рубежом кто-то пишет?
- Да. Те русские, кто не забыл свой родной язык, и туристы. Например, в турецкой Анталье наши отдыхающие диктант писали.
- В этом году текст был трудным?
- От многих участников слышала, что не очень трудным. Как известно, на этот раз любителям словесности был предложен текст писателя Леонида Юзефовича. Он специально для этого написал три небольших эссе о трех близких ему городах: Перми, Улан-Удэ и Санкт-Петербурге. Тюменцам досталась часть о Перми. В этот раз мы в соцсетях заранее открыли несколько трудных слов диктанта. Такая вот интрига. С одной стороны - подогрели интерес, с другой – немного подсказали участникам. По три слова из каждой части. Например, слово «пьедестал» из третьей части или «парапет» из первой, а из нашей, которую мы в Тюмени писали, это были слова «осклизлый», «стерлядь» и «перпендикулярно». Не знаю, насколько они сложные, хотя некоторые все же сделали ошибку, написали «стерлеть».
- Отличников вы обычно награждаете. Это ценные призы?
- Что вы, чисто символические - книги, блокноты, сертификат в кофейню на пару чашек кофе.
- Их спонсоры помогают приобрести или средства выделяются из бюджета?
- Конечно, спонсоры. Ни в одном бюджете - ни учебного заведения, ни региона - нет такой строчки: «Тотальный диктант». Но чем хорош наш проект, на него нет ни у кого отрицательной реакции. А вот определенная популярность уже есть. Как организаторы мы должны предоставить помещения, специальные бланки.
Стараемся также обеспечить участников ручками. Но мы не можем закупить такое огромное их количество на свои средства. И мы кидаем клич по организациям Тюмени. И не было такого года, чтобы они не откликнулись. В этот раз в субботу диктант, а в пятницу нам звонят из одного банка и говорят: «У нас есть 400 ручек. Куда привезти?» За эти годы сложился такой, знаете, круг единомышленников. В него входит, конечно, и Тюменский госуниверситет – ведь здесь, в Институте филологии и журналистики, находится тюменский штаб Тотального диктанта. Университет нас поддерживает – и материально, и технически.- Вы верите в светлое будущее этого проекта?
- Да. Я абсолютно уверена в том, что его потенциал далеко не исчерпан. Мы будем предпринимать шаги по развитию. Думаю, в первую очередь нужно разработать какой-то большой просветительский проект, связанный с «Тотальным диктантом», который позволит круглый год подогревать интерес к нему.